Archive for juillet, 2008
Nous avions déjà parlé de la littérature adaptée en bandes dessinées. Conjointement, il se dessine un autre phénomène, celui de la littérature audio. Le principe est simple : un mp3 ou un lecteur CD voire n’importe quel autre support qui permette d’écouter de la musique, et vous voilà avec Voltaire ou Ovide dans les oreilles [...]
Continue Reading...
Next post
Previous post
Les grillons chantent, je suis heureuse. Une magnifique journée vient de s’achever, corroborée par un soleil ardent. Durant une dizaine d’heures, un feu s’était abattu sur la terre. Les fleurs en mouraient de soif, les brins d’herbe, trop bronzés, en perdirent leur couleur, mais aucun d’eux ne semblaient se plaindre de ce qu’ils venaient de [...]
Continue Reading...
Next post
Previous post
Pour en revenir à ce sujet qui ne cesse, je l’avoue, de me turlupiner, j’aimerais vous soumettre cette citation de Paul Valéry puisée dans son discours sur La pensée et l’art français, prononcé lors de la séance de rentrée des cinq Académies en octobre 1939. Je ne parlerai pas de notre orthographe, malheureusement fixée en toute [...]
Continue Reading...
Next post
Previous post
Il y a quelques siècles, c’étaient souvent des facteurs tels que la position dans la fratrie, le rang social, ou les besoins financiers qui initiaient les débuts d’une carrière dans l’écriture, qu’elle soit par la suite couronnée de succès ou non. D’autres, destinés à une voie toute tracée, en ont radicalement changé : c’est par [...]
Continue Reading...
Next post
Previous post
Ce bref article n’a pour autre ambition que de soulever à nouveau ce que tout le monde sait mais se refuse à croire : la lecture et l’écriture comme instruments de pouvoir. Après avoir passé une année et une dizaine de jours avec des bambins âgés de 5 à 7 ans, quelle ne fut pas ma surprise [...]
Continue Reading...
Next post
Previous post
Je m’avançai vers le haut de la colline. Elle paraissait merveilleuse aujourd’hui. Pourtant, combien de fois ne suis-je pas déjà passée par ici sans m’y attarder ? Mais cette fois, elle paraissait plus belle que jamais. Sa douce couverture verte me chatouillait les bras, les quelques timides rayons de soleil me caressaient le visage. Soudain, [...]
Continue Reading...
Next post
Previous post
Quia nominor leo est une locution latine qui se traduit par « parce que je m’appelle lion ». Ces quelques mots sont inspirés de la cinquième fable du livre I de Phèdre, Vacca et capella, ovis et leo (La vache, la chèvre, la brebis et le lion), retranscrite ci-dessous : Vacca et capella, ovis et [...]
Continue Reading...
Next post
Previous post
Descriptif : L’agencement de la grammaire selon E. Orsenna. Confrontation avec la vision donnée par M. Wilmet. Auteur : Carole Glaude Cadre : Cours universitaire (3e année) de Grammaire descriptive du français moderne II. Date : 2006 – 2007
Continue Reading...
Next post
Previous post
Ce message n’est en rien une tentative de propagande catholique même s’il a bien pour objet le pape Benoît XVI et son apparition à la J.M.J./W.Y.D. (Journée Mondiale de la Jeunesse/World Youth Day) de Sydney. Je voudrais revenir sur l’un de ses gestes illustrant bien à quel point le saint homme est fin observateur de [...]
Continue Reading...
Next post
Previous post
Fascinée par l’agitation, je restais les yeux écarquillés. Tous, autour de moi, participaient au coloriage vital mais de manière trop précipitée, sans grande attention, ignorant peut-être l’impact de leurs mouvements sur le tracé qu’ils engagent. Jamais je ne m’étais aperçue à quel point la prévenance était de mise. Soucieuse de ne pas me laisser emporter [...]
Continue Reading...
Next post
Previous post