Descriptif : Analyse des décrets et arrêtés gouvernementaux belges concernant la féminisation des noms de métier, titre, grade et fonction. Auteur : Hélène Debaille Cadre : Cours universitaire (3e année) de Grammaire descriptive du français moderne II. Date : 2007 – 2008
Continue Reading...
Next post
Previous post
Descriptif : Comparaison des documents officiels concernant la féminisation et des réactions qu’ils ont provoquées en France, en Belgique et au Québec. Auteurs : Emmanuelle Bellens, Sarah Persyn Cadre : Cours universitaire (3e année) de Grammaire descriptive du français moderne II. Date : 2007 – 2008
Continue Reading...
Next post
Previous post
Selon la revue L’Observatoire, en 1998, 400 000 belges francophones étaient concernés par l’illettrisme. Dix ans plus tard, les chiffres ont peu changé ; en comparant les taux d’alphabétisation dans le monde en 2008, l’on retrouve la Belgique en trente-huitième position (99% des individus âgés de 15 ans et plus sont capables de lire et [...]
Continue Reading...
Next post
Previous post
Je souhaiterais répondre en quelques mots à l’article « La langue, l’Etat et la loi » (Alain-Gérard Slama) publié sur le site du Figaro ce lundi 23 juin. Qu’il prenne position en faveur – qui aurait imaginé que ce ne soit pas le cas – de l’intervention de l’Académie Française, passe encore mais qu’il avance des arguments [...]
Continue Reading...
Next post
Previous post